ISO 4217

ISO 4217 (ИСО 4217)
ы для представления валют и фондов
Codes for the representation of currencies and funds (англ.)
Codes pour la représentation des monnaies et types de fonds (фр.)
BYR exchange rate 1.1.2008-8.7.2011.png Currency comparison 1999 2011.svg
Котировки валют — характерный пример использования ов ISO 4217
Издатель Международная организация по стандартизации
Сайт www.iso.org
Комитет (разработчик) TC 68/SC 7
Сайт комитета isotc.iso.org/livelink/livelink/open/tc68
Агентство SIX Interbank Clearing
Сайт агентства www.currency-iso.org
Дата утверждения 1978 год
Последняя поправка 154 (31.08.2012)
Стадия 90.60 (17.06.2011)
МКС (ICS) 03.060; 01.140.30
ОКС 01.120
Текущая редакция ISO 4217:2015
Предыдущие редакции ISO 4217:2008
ISO 4217:2001
ISO 4217:1995
ISO 4217:1990
ISO 4217:1987
ISO 4217:1981
ISO 4217:1978
Версии Классификатор валют стран — членов СЭВ
Общесоюзный классификатор валют
Общероссийский классификатор валют
Межгосударственный классификатор валют
Классификатор валют Таможенного союза

ISO 4217 (ИСО 4217) — стандарт Международной организации по стандартизации (ISO), устанавливающий трёхбуквенные алфавитные и трёхзначные цифровые ы валют. Основная область их применения — документы и сообщения, относящиеся к международным сделкам, а также любая коммерческая или банковская деятельность, где целесообразно выражать название валюты в заированной или сокращённой форме и при этом чётко её идентифицировать, поскольку разные валюты могут иметь одинаковые названия (доллар США, канадский доллар, австралийский доллар и т. д.)[1][2].

Официальное название действующей редакции стандарта:

  • на английском языке — ISO 4217:2008. Codes for the representation of currencies and funds[3];
  • на французском — ISO 4217:2008. Codes pour la représentation des monnaies et types de fonds[4];
  • на русском — ISO 4217:2008. ы для представления валют и фондов[5].

Международная организация по стандартизации разработала около 18 500 стандартов; ISO 4217 входит в список восьми наиболее востребованных[6] и в тройку наиболее продвигаемых самой ISO[7].

В оригинале стандарт публикуется на английском и французском языках[2]. Официальный, авторизованный Международной организацией по стандартизации, перевод на русский и другие языки мира не осуществляется.

ISO 4217 является рекомендацией для стран-участниц Международной организации по стандартизации. На его основе разрабатываются национальные стандарты — например, Общероссийский классификатор валют[8] или украинский Классификатор валют (укр. Класифікація валют)[9]. В ряде случаев применяется непосредственно ISO 4217 — например, в рамках Евросоюза[10].

В соответствии с официальной политикой ISO, плата за использование ов ISO 4217 для любых целей (например, для разработки программного обеспечения или для идентификации платежей в банковской сфере) не взимается[7].


История создания и структура стандарта[ | ]

Полный список действующих ов ISO 4217 приведён в статьях:

Полный список ов ISO 4217 для валют, которые вышли из обращения, приведён в статье

Перечень разменных денежных единиц и их соотношения с базовыми валютами содержатся в статье

Перечень находящихся в обращении национальных валют, которым не присвоены ы ISO 4217, приведён в статье

Разработка стандарта ISO 4217 была начата Рабочей группой по упрощению процедур международной торговли Европейской экономической комиссии ООН (ЕЭК ООН) в 1970 году. В 1973 году к работе подключились специалисты Международной организации по стандартизации (ISO). В феврале 1978 года стандарт был рекомендован к использованию всем заинтересованным организациям. Участникам международных торговых сделок, не имеющим валютного а, было рекомендовано как можно скорее начать применение нового, принятого на международном уровне стандарта ISO 4217, участникам, уже имеющим национальную разновидность а своей валюты, — рассмотреть возможность замены его на международный стандарт[1].

Впоследствии стандарт несколько раз обновлялся и дополнялся. В частности, его первая редакция (ISO 4217:1978) включала только буквенные обозначения валют. Цифровые ы были включены во вторую редакцию стандарта (ISO 4217:1981), а сведения о разменных (дробных) денежных единицах — в третью (ISO 4217:1987). Действующая, седьмая по счёту редакция (ISO 4217:2008) содержит следующие основные разделы[11]:

  • Table A.1. Current currency & funds code list (Список ов существующих валют и фондов)[12];
  • Table A.2. Current funds codes (ы существующих фондов)[13];
  • Table A.3. List of codes for historic denominations of currencies & funds (Список ов исторических валют и фондов)[14].

При этом для каждой валюты указываются:

  • её наименование;
  • территория обращения (страна-эмитент, а также государства, официально использующие данную валюту на основании формального соглашения с эмитентом);
  • трёхбуквенный алфавитный (alfa-3);
  • трёхзначный цифровой (number-3);
  • наличие и число десятичных разрядов у разменной денежной единицы.

Таблица валютных фондов дополнительно содержит краткие описания включённых в неё денежных единиц. В списке валют, исключённых из стандарта, дополнительно указаны годы их вывода из обращения. В поправках к стандарту иногда приводятся точная дата введения валюты, а также пояснения причин для внесения изменений.

Профильный комитет, отвечающий за разработку новых редакций стандарта, — TC 68/SC 7 «Банковское дело и соответствующие финансовые операции / Основные банковские операции». Поддержку публичной, общедоступной информации о стандарте в актуальном состоянии осуществляет официально назначенное агентство — SIX Interbank Clearing[15], которое регулярно обновляет перечисленные выше материалы, а также дополнительно выпускает[11]:

  • Latest amendment (Последние поправки)[16];
  • Overview of past amendments (Обзор произведённых поправок)[17].

Официальные языки стандарта — английский и французский[2], на которых приводятся и наименования валют. Для небольшого числа денежных единиц сделано исключение: их названия указаны в стандарте в оригинале — на испанском (например, Uruguay Peso en Unidades Indexadas — уругвайское песо в индексированных единицах).

Россию в Международной организации по стандартизации представляет Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии (Росстандарт)[18]. Однако на его официальном сайте содержится лишь общая информация о существовании ISO 4217 (ОКС 01.120)[19]. Ни перевода на русский язык, ни даже прямой ссылки на общедоступные актуальные версии стандарта на других языках на сайте Росстандарта нет[20].

Структура а валюты[ | ]

Организации, осуществляющие взаимодействующие с техническим комитетом TC 68/SC 7, ответственным за разработку новых редакций стандарта ISO 4217[21]:

Общие принципы присвоения ов в стандарте ISO 4217 описаны в рекомендациях Рабочей группы по упрощению процедур международной торговли, а также в ряде вспомогательных материалов, опубликованных на сайте ISO[1][2][22].

Первые две буквы а ISO 4217, как правило, представляют собой неповторяемый валютных органов или территории (государства), где они расположены, и в большинстве случаев соответствуют ам альфа-2 стандарта ISO 3166-1 «ы для названий стран». В тех случаях, когда валюта не связана с определённым государством (например, коллективные или частные валюты), валютному органу присваиваются отдельные специально выделенные двухбуквенные ы, начинающиеся с буквы X. С этой буквы также начинаются ы валютных фондов и ценностей (например, драгоценных металлов).

В соответствии с рекомендациями по использованию стандарта, в тех случаях, когда нет необходимости называть валюту или когда используется вместе с дополнительным полем, указывающим на то, что речь идёт о конкретной валюте, то для её идентификации достаточно указывать только две первые буквы а. В тех случаях, когда нужно различать виды валют или когда отсутствует дополнительное поле с валютным идентификатором, его функции выполняет третья буква алфавитного а, которая, как правило, соответствует первой букве в наименовании денежной единицы на английском языке (dollar — D, pound — P, franc — F).

Если за время существования стандарта (с 1978 года) в каком-то государстве была произведена смена валюты и третья буква а, соответствующая первой букве в названии валюты, уже была использована, то в большинстве случаев третьей буквой а новой денежной единице будет N (от англ. new — новый).

Трёхзначные цифровые ы, как правило, соответствуют цифровому у государства в стандарте ISO 3166-1, который в этой части повторяет ы стран, устанавливаемые Статистическим отделом Секретариата ООН. Так, например

Необходимо отметить, что все перечисленные выше правила присвоения ов действуют для большинства случаев, но во всех этих правилах есть исключения.

Примеры стандартных ов:

  • CZK (203) — чешская крона (CZ и 203 — двухбуквенный и цифровой ы Чехии в стандарте ISO 3166-1; K — первая буква в слове Koruna, наименовании чешской валюты на английском языке);
  • UAH (980) — украинская гривна (UA — двухбуквенный Украины; H — первая буква в слове Hryvnia; однако текущий цифровой самой Украины в стандарте ISO 3166-1 — 804, а не 980).

Примеры ов для валютных фондов на базе доллара США:

  • US — используется для общих, неконкретизированных целей, когда имеется дополнительное поле, указывающее, что речь идёт именно о валюте (US Dollar, US$);
  • USD (840) — используется для общих неконкретизированных целей при совершении операций с долларами США;
  • USS (998) — используется для фондов «того же дня», то есть для средств, которые могут быть немедленно предоставлены Федеральной резервной системе США для перевода или для выдачи наличностью;
  • USN (997) — используется для фондов «следующего дня».

Поскольку в международной торговле нет необходимости в таких различиях, то ы, обозначающие конкретные типы фондов для каждой валюты, не включены в стандарт.

Примеры ов для нескольких валют одного государства:

Примеры ов для коллективных и частных валют:

Примеры ов для драгоценных металлов (две последние буквы соответствуют обозначению металла в Периодической системе химических элементов):

Примеры исключений:

  • EUR (978) — евро (одна из коллективных валют, ы которых обычно начинаются с буквы X);
  • AOA (973) — ангольская кванза (англ. Kwanza, однако ы AOK и AON уже были использованы для предыдущих разновидностей ангольской валюты);
  • RUB (643) — российский рубль ( RUR уже был использован ранее, но новой валюте присвоен RUB, хотя обычно последняя буква заменяется на «N» и должно было быть RUN).

Помимо ов валют и валютных ценностей, в стандарте ISO 4217 есть два технических а:

  • XTS (963) — для тестирования;
  • XXX (999) — для неденежных транзакций.

Для некоторых валют, введённых до даты создания стандарта и вышедших из обращения после 1978 года, ISO 4217 приводит условные буквенные ы с оговоркой, что они не являются ами стандарта, например:

Стандарт также описывает наличие или отсутствие разменных (дробных) денежных единиц, а при их наличии — соотношение с базовой валютой. Для этого используются цифры 0, 2, 3 или аббревиатура N.A., означающие:

  • 0 — отсутствие разменной денежной единицы (такая единица могла существовать в прошлом, но в результате инфляции она обесценилась настолько, что в обращении не участвует и/или для учёта не используется);
  • 2 — наличие разменной денежной единицы, которая равна 1100 базовой валюты;
  • 3 — наличие разменной денежной единицы, которая равна 11000 базовой валюты;
  • N.A. — отсутствие разменной денежной единицы (используется для описания валютных ценностей и фондов).

Обновления стандарта[ | ]

Обновления стандарта ISO 4217 происходят в следующих случаях[источник не указан 2875 дней]:

Основные обновления стандарта в 2011—2012 годах[17]:

  • Поправка № 154 от 31 августа 2012 года: Анонсирована деноминация замбийской квачи с 01.01.2013 года с присвоением новой денежной единице а ZMW (967); изменено наименование национальной валюты Венесуэлы — с боливар фуэрте на боливар (без изменения ов)[16];
  • Поправка № 153 от 12 января 2012 года: Мелкие уточнения в наименованиях государств и валют;
  • Поправка № 152 от 31 августа 2011 года: Южносуданскому фунту присвоен SSP (728);
  • Поправка № 151 от 7 апреля 2011 года: Расчётной единице ADB[24] присвоен XUA (965).

Области применения и способы использования[ | ]

Два билета на автобус по территории ПМР.jpg
Билеты на автобусы Приднестровья 2009—2011 годов
с неофициальным ом приднестровского рубля

Однозначное соответствие ов валют их названиям делает удобным использование стандарта ISO 4217 в документах строгой отчётности, а также в тех случаях, когда необходимо или целесообразно максимально кратко и в то же время максимально однозначно указать информацию о валюте[источник не указан 2875 дней]. К таким случаям, в частности, относятся:

  • информация, содержащаяся в документах международных организаций[1] (например, в рамках Евросоюза[10] или НАТО[25]);
  • информация, которая основана на национальных стандартах, разработанных на базе ISO 4217 (например, официальные курсы Банка России[26], таможенные декларации, кассовые и т. п. чеки, справки о совершении валютообменных операций[27]);
  • биржевые и банковские котировки[28];
  • электронные таблицы (Microsoft Excel[29], IBM Lotus Symphony и другие), онлайн-конвертеры валют[30].

В Российской Федерации трёхзначные цифровые ы ISO 4217 используются для формирования номеров банковских счетов (вторая группа символов), указывая на валюту, в которой открыт данный счёт. Однако для нумерации счетов в национальной валюте используется 810, который в стандарте ISO 4217 соответствует российскому рублю до его деноминации в 1998 году, а в стандарте ISO 3166 — у СССР; текущий цифровой российского рубля — 643[31].

Africacoins.png Rwandaise coins.png
Франк КФА Франк Руанды

Иногда ы ISO 4217 используются при оформлении денежных знаков (в том числе элементов их защиты от подделок). Так, например, HRK просматривается на защитной нити при рассмотрении хорватских кун со стороны аверса[32]. Однако чаще в качестве элемента оформления денег выступают знаки валют или принятые в данном государстве локальные варианты аббревиатур, например:

Стандарт ISO 4217 не регламентирует расположение ов по отношению к цифрам денежной суммы. Так, если в отношении единиц измерения СИ установлено отдельное правило

Условные обозначения единиц печатаются латинскими буквами (вертикально) (независимо от используемого в остальной части текста шрифта), не изменяются во множественном числе, в конце их не ставится точка, за исключением правил нормативной пунктуации, например в конце предложения, и ставятся после полного цифрового значения величины с соблюдением промежутка между цифровым значением и условным обозначением единицы

ISO 1000 (п. 6.1)[34]

то в отношении ов валют таких рекомендаций стандарт не содержит. Поэтому на практике они располагаются по отношению к цифрам в соответствии с теми традициями делового оборота и особенностями делового стиля переписки, которые приняты в отношении знаков (символов) валют[35].

Версии стандарта[ | ]

Использование ов ISO 4217 на табло курсов обмена валюты

На базе ISO 4217 создаются локальные, национальные стандарты. В Российской Федерации таким стандартом является Общероссийский классификатор валют (ОКВ), который «предназначен для использования при прогнозировании внешних экономических связей, учёте валютных поступлений и платежей, бухгалтерском и статистическом учёте, оперативной отчетности по операциям, связанным с международными расчётами, контроле за соблюдением договорной и платёжной дисциплины»[8]. Аналогичный украинский стандарт — Классификатор валют (укр. Класифікація валют)[9].

При этом национальные стандарты могут отличаться от ISO 4217. Вот некоторые отличия ОКВ:

Помимо Общероссийского классификатора валют, существует идентичный ему Межгосударственный классификатор валют (МКВ), утверждённый в апреле 1997 года Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (МГС). Область его применения — «для использования в процессе обмена информацией при международном взаимодействии в экономической, научной, культурной, спортивной и др. областях, при прогнозировании внешних экономических связей, учёте валютных поступлений и платежей, бухгалтерском и статистическом учёте, оперативной отчётности по операциям, связанным с международными расчётами, контроле за соблюдением договорной и платёжной дисциплины» в рамках СНГ[36]. Ещё один аналогичный стандарт — Классификатор валют (КВ ТС), утверждённый Комиссией Таможенного союза Белоруссии, Казахстана и России в сентябре 2010 года для унификации заполнения таможенных деклараций в рамках союза[37]. Все три (ОКВ, МКВ, КВ ТС) основаны и повторяют ы мирового стандарта, обновляясь, однако, с задержкой на несколько месяцев после изменений в ISO 4217, который при этом не является для России документом прямого действия[источник не указан 2875 дней].

В Европейском союзе (ЕС) стандарт ISO 4217 является документом прямого действия[10]. При этом регламент его использования дополнен рядом справочных материалов[38]:

Кроме того, классификатор ЕС дополнен ами ещё трёх денежных единиц, которые не включены в ISO 4217, — гернсийского, джерсийского и мэнского фунтов. Их ы построены по принципам ISO[39]:

Наконец, на сайте EC стандарт опубликован на 23 языках, включая английский и французский; перевода на русский язык нет.

Альтернативные методики и классификаторы[ | ]

ы ISO 4217 не являются «вечными». Это связано с тем, что «невечными» являются и ы стран мира, на которых построены ы валют[40]. Так, первоначально CS принадлежал Чехословакии, затем он был делегирован Сербии и Черногории, в будущем может быть присвоен новому государству. Это означает возможность появления валюты, которой будет присвоен CSD или CSK, которые ранее соответствовали сербскому динару и чехословацкой кроне.

В стандарте ISO 4217 указаны далеко не все существующие и тем более исторические валюты. Так, ориентируясь на список стран, приведённых в ISO 3166, стандарт ISO 4217 не включает реально существующие и фактически находящиеся в обращении валюты непризнанных и частично признанных государств, региональные и частные валюты — например, приднестровский рубль, фарерскую крону. Стандарт фиксирует лишь те изменения, которые касаются безналичного денежного обращения, оставляя без внимания процессы, происходящие в структуре наличной денежной массы. Так, например, в стандарте никак не отразились результаты российской денежной реформы 1993 года, когда был произведён обмен советских и российских рублей образца 1961—1992 годов на банкноты образца 1993 года, при этом первые утратили статус законного платёжного средства. В стандарте не упомянуты существовавшие только в форме наличных денег молдавский купон, узбекский сум-купон и многие другие переходные, временные и параллельные эрзац-валюты. Иногда ISO 4217 не проводит разницу и между денежными единицами или их разновидностями, существующими в безналичной форме, о чём в рекомендациях по использованию стандарта содержится специальная оговорка, — например, между различными версиями старого мексиканского песо ( MXP), которые в январе 1993 года были заменены на новое песо ( MXN). Между тем старое песо существовало в нескольких разновидностях (обычной и финансовой), имевших различные режимы обращения и соответственно различные курсы обмена на песо новое. Наконец, ISO 4217 не включает валюты, вышедшие из обращения до 1978 года (создание стандарта)[40].

Стандарт не учитывает наличие нескольких производных (например, камбоджийский риель равен 10 какам, которые в свою очередь состоят из 10 сенов[41]) или кратных денежных единиц (например, фунта, равного 20 кенийским шиллингам[42]). В двух случаях стандарт содержит неточность, указывая на то, что малагасийский ариари и мавританская угия содержат по 100 дробных единиц; в действительности первая валюта состоит из 5 ираймбиланья, вторая — из 5 хумсов. ISO 4217, показывая наличие или отсутствие дробной денежной единицы, не приводит её наименование (это, в частности, стало причиной того, что соответствующая графа вообще не включена в Межгосударственный классификатор валют[36]).

Существуют несколько альтернативных методик ирования, которые для некоторых локальных целей могут дополнять ISO 4217.

Это, например, стандарт ISO 6166[en], в соответствии с которым разрабатываются 12-разрядные буквенно-цифровые ы ISIN (от англ. International Securities Identification Number — международный идентификационный ценной бумаги). Они используются для идентификации прежде всего ценных бумаг, однако иногда присваиваются валютам и даже их производным, например:

Префикс из двух букв соответствуют у государства, где расположен эмитент ценной бумаги или денежной единицы, в стандарте ISO 3166-1, символы с третьего по одиннадцатый являются национальным идентификатором ценной бумаги или валюты (англ. National Securities Identifying Number, NSIN; эти ы в соответствии со стандартом присваивают уполномоченные национальные нумерующие агентства), последний символ служит проверочным числом[47]. Основная сфера применения этих ов — биржевые операции, их учёт, расчёты и клиринг по ним[48][49].

Другой пример — классификатор Тейлора, который учитывает многие региональные, частные, исторические, переходные, временные и параллельные (наличные и безналичные) валюты. Его основное отличие от стандартов ISO состоит в том, что для обозначения стран и территорий, эмитирующих или эмитировавших собственные валюты, помимо ISO 3166-1, используются также ы, самостоятельно разработанные Брайаном Тейлором, автором методики. При этом они могут содержать от двух до пяти букв (дополнительные буквы вводятся в качестве идентификатора исторических наименований государств или отдельных территорий внутри государства). Идентификатором наименования валюты служат одна или две буквы (вторая необходима для обозначения разновидностей валюты). Примеры ов Тейлора[40]:

Принципиально иной принцип ирования использовался в Общесоюзном классификаторе валют (ОКВ:1984), утверждённом в 1984 году, аннулированном в 1995-м, но с некоторыми модификациями в структуре а действующем и сегодня в форме Классификатора клиринговых валют (ККВ). Здесь первоначально был цифровым, где первая цифра соответствовала группе валют (они выделялись в зависимости от внутренних свойств валюты, от способов её использования, от социально-политической системы и уровня экономического развития страны-эмитента), а вторая и третья — порядковому номеру денежной единицы внутри группы[50]. С 1997 года стал буквенно-цифровым и по сути не более чем порядковым номером валюты в классификаторе в целом[51][52]. На примере шести денежных единиц, не упомянутых в ISO 4217, но включённых в ОКВ:1984 и ККВ, эти ы выглядят так ( ОКВ:1984 / ККВ):

Goldkey logo removed.jpg Gold1oz.jpg
В России благородные металлы измеряются в граммах,
в ISO 4217 — в тройских унциях.
Слева 1 кг золота ( ККВ — A98),
справа 1 унция золота ( ISO 4217 — XAU)

Стандарт ISO 4217 рассматривает в качестве валютных ценностей четыре благородных металла: золото ( XAU), серебро (XAG), платину (XPT) и палладий (XPD). Между тем, на практике в этом качестве могут использоваться и другие металлы прежде всего платиновой группы, а также драгоценные камни и даже ювелирные изделия. В частности, в российский Классификатор клиринговых валют дополнительно включены:

Кроме того, металлы в ISO 4217 изменяются в тройских унциях, хотя во многих странах (в частности, в России) принято использовать граммы. В связи с этим ещё в Общесоюзном классификаторе валют, а затем и в Классификаторе клиринговых валют появились (ы ОКВ:1984 / ККВ):

Наконец, многие металлы являются объектом биржевых операций, поэтому, например, в конвертере валют Yahoo! двум из них присвоены дополнительные ы, идентичные по конструкции ам ISO 4217 (первый символ — X, последующие — или символ металла в Периодической системе химических элементов, или другое сокращение):

2010-06-28 100-pack of 2 USD.jpg 2010-06-28 James Madison 25USD coin roll.jpg
Знак доллара с двумя и с одним
вертикальным штрихом на упаковках для денег

Помимо ов наименования валют могут быть кратко представлены сокращениями (аббревиатурами) или специальными знаками (символами). Международным стандартом, который регламентирует использование таких знаков, в частности, при разработке шрифтов, является Юни[53] (его ранние версии синхронизированы со стандартом ISO 10646[en]). ы стандарта — четырёх- или пятизначная последовательность букв и цифр, где первые три (для пятизначных ов — четыре) символа указывают на колонку овой таблицы, а последний — на строку. Таким образом, в целом является номером конкретной ячейки в овой таблице, которой и соответствует конкретный символ. Кроме того, впереди а добавляется префикс U+, указывающий на то, что это именно стандарта Юни. Однако если ы ISO 4217 имеют однозначные соответствия с наименованиями валют, то их символы, включённые в Юни, во многих случаях многозначны. Так, символ $ может быть одновременно использован для обозначения около сорока существующих валют, которые могут называться долларами, песо, эскудо и т. д. Кроме того, в части знаков валют Юни по сути фиксирует лишь соответствие конкретного а названию графемы (Dollar Sign, Hrivnia Sign и т. д.), но не её внешнему виду. Конкретное начертание — задача разработчиков шрифтов. Так, в зависимости от использованного шрифта символ доллара может быть представлен как с двумя вертикальными чёрточками, так и с одной. При этом и тому, и другому символу соответствует одна позиция Юниа — U+0024. Напротив, символам лиры () и фунта (£) соответствуют разные позиции — соответственно U+20A4 и U+00A3. При этом и тот, и другой могут быть представлены как с одной горизонтальной чертой, так и с двумя[54]. ы ISO 4217, являясь набором заглавных (реже строчных) букв базовой латиницы[55], безразличны к шрифту, использованному для их вывода.

См. также[ | ]

Номер ():

страны

Типы стандартов:

Международные организации:

Региональные международные организации:

Российские организации:

Примечания[ | ]

  1. 1 2 3 4 5 Рекомендация №9, 1996.
  2. 1 2 3 4 ISO, 2011, Ref. 1149 dd 31.07.2008 New 2008 edition of ISO standard on currency codes.
  3. ISO, 2011, ISO 4217:2008 (en).
  4. ISO, 2011, ISO 4217:2008 (fr).
  5. ISO, 2011, ISO 4217:2008 (ru).
  6. ISO, 2011, Раздел Widely used standards.
  7. 1 2 ISO, 2011, Ref. 871 dd 30.09.2003 ISO reaffirms free-of-charge use of its country, currency and language codes.
  8. 1 2 ОКВ, 2000.
  9. 1 2 КВ Украины, 2010.
  10. 1 2 3 ISG, 2011, Раздел 7.3.2. Order of the currencies and ISO codes.
  11. 1 2 SIX, 2011.
  12. ISO 4217: Table A.1, 2011.
  13. ISO 4217: Table A.2, 2011.
  14. ISO 4217: Table A.3, 2011.
  15. ISO, 2011, Раздел Currency codes.
  16. 1 2 ISO 4217: Latest amendment, 2011.
  17. 1 2 ISO 4217: Overview of past amendments, 2011.
  18. ISO, 2011, Раздел Russian Federation (GOST R).
  19. Росстандарт, 2012, Разделы ISO 4217, ISO 4217 Technical Corrigendum 1.
  20. Росстандарт, 2012, Раздел «Переводы».
  21. ISO, 2011, TC 68/SC 7.
  22. ISO, 2011, Раздел ISO 3166 and the UN.
  23. UIC — Международный союз железных дорог (фр. Union Internationale des Chemins de fer)
  24. ADB — Африканский банк развития (англ. African development bank)
  25. CIA, 2011, Раздел Exchange rates.
  26. Курсы иностранных валют к рублю Российской Федерации на 31.12.2011. ЦБ РФ. Дата обращения 8 февраля 2012. Архивировано 20 мая 2012 года.
  27. Инструкция ЦБ РФ, 2010.
  28. Итоги торгов ММВБ, 30.12.2011. ММВБ. Дата обращения 8 февраля 2012. Архивировано 20 мая 2012 года.
    Курсы рубля к иностранным валютам (недоступная ссылка). Райффайзенбанк. Дата обращения 8 февраля 2012. Архивировано 10 января 2012 года.
  29. Форматирование чисел на листе. Microsoft Corporation. Дата обращения 16 марта 2012. Архивировано 20 мая 2012 года.
  30. Currency Converter. Yahoo! Finance. Дата обращения 8 февраля 2012. Архивировано 23 февраля 2012 года.
  31. Указание ЦБ РФ, 2002.
  32. The 1000 kuna banknote. Issue 31 October 1993 (англ.). Хорватский народный банк. Дата обращения 10 февраля 2012. Архивировано 11 февраля 2012 года.
  33. Банкнота Банка России образца 1997 года номиналом 5000 рублей модификации 2010 г. Признаки подлинности. Центральный банк Российской Федерации. Дата обращения 10 февраля 2012. Архивировано 11 февраля 2012 года.
  34. Рекомендация №20, 2005.
  35. См., например, ISG, 2011, Раздел 7.3.3. Rules for expressing monetary units
  36. 1 2 МКВ, 1997.
  37. КВ ТС, 2010.
  38. ISG, 2011, Annex A5. List of countries, territories and currencies.
  39. ISG, 2011, Annex A7. Currency codes.
  40. 1 2 3 GFD, 2010, раздел Global History of Currencies.
  41. Law on the Organization & Conduct of National Bank of Cambodia. — Ст. 41. Дата обращения 8 февраля 2012. Архивировано 20 мая 2012 года.
  42. The Central Bank of Kenya Act. — Ст. 19. Дата обращения 8 февраля 2012. Архивировано 20 мая 2012 года.
  43. НРД, 2012, Раздел «Подробная информация по финансовым инструментам: RU000A0G9HE0».
  44. ЦДЦБ, 2012, Раздел «Справочник ов ISIN и CFI».
  45. BVMF, 2012, Раздел Market — Consult — ISIN code: BRBCBRBRL016.
  46. BVMF, 2012, Раздел Market — Consult — ISIN code: BRBCBRBRL032.
  47. НРД, 2012, Раздел «Общие принципы присвоения ов ISIN».
  48. НРД, 2012, Раздел «Цели присвоения финансовым инструментам ов ISIN и CFI».
  49. ANNA, 2012, Раздел ISINs & ISO 6166.
  50. ОКВ, 1984.
  51. Распоряжение ЦБ РФ, 1997.
  52. ККВ, 2007.
  53. Unicode, 2012, Раздел Currency Symbols (Range: 20A0—20CF).
  54. Unicode, 2012, Раздел 15.1 Currency Symbols.
  55. Unicode, 2012, Раздел C0 Controls and Basic Latin (Range: 0000—007F).

Источники[ | ]

ISO 4217

Прочие стандарты и классификаторы

Нормативные документы

Прочие источники

Ссылки[ | ]