Bologna Translation Service

Bologna Translation Service
Ключевые слова Болонский процесс, ECTS, машинный перевод
Финансирующая организация Европейский союз
Тип проекта Pilot Type B
Проектная отметка 270915
Цель проекта CIP-ICT-PSP-2010-4 6.2 - Multilingual Web:

Multilingual Online Services

Участники проекта

CrossLang NV (Бельгия) — координатор
Convertus AB (Швеция)
Applied Language Solutions, Ltd. (Великобритания)
Koç University (Турция)
Eleka Ingeniaritza Lingusitikoa, SL (Испания)

Бюджет 3,16 млн евро (общий)

1,58 млн евро (финансирование ЕС)

Срок проекта 1 марта 2011 года - 28 февраля 2013 года
Веб-сайт http://www.bologna-translation.eu

Bologna Translation Service — это проект, реализуемый в рамках Программы поддержки политики информационно-коммуникационных технологий (Information and Communication Technologies Policy Support Programme — Multilingual online services, CIP-ICT PSP.2010.4 6.2).
Проект стартовал 1 марта 2011 года и завершится 28 февраля 2013 года.


Цель проекта[ | ]

Основная цель проекта — разработка интернет-портала для перевода учебных руководств, учебных программ и других образовательных документов с помощью доступного онлайн-сервиса, в основе которого лежит машинный перевод.[1]
При разработке сервиса участники проекта использовали различные технологии. Были разработаны системы, использующие как лингвистические данные (машинный перевод, основанный на правилах), так и статистические модели (статистический машинный перевод). Для достижения высокого качества перевода образовательных документов применялись новейшие методы: оптимизация домена (domain adaptation) и объединение систем (system combination).
На первом этапе разработки сервис обеспечивает перевод для следующих языков:

  • с испанского, французского, немецкого, португальского, турецкого, финского и нидерландского языков на английский;
  • с английского языка на китайский.

Консорциум[ | ]

Консорциум отвечает за разработку различных компонентов онлайн-сервиса и состоит из пяти европейских компаний/учреждений:

Примечания[ | ]

  1. Projects: Bologna | Europa - Information Society. Дата обращения: 26 марта 2013. Архивировано 15 ноября 2014 года.

Ссылки[ | ]

  1. Веб-сайт проекта Bologna Translation Service
  2. Официальная страница проекта Bologna Translation Service
  3. Статья в Gara: "Eleka participará en la promoción de la movilidad de estudiantes en Europa"
  4. Статья в Noticias de Gipuzkoa: "Una empresa de Gipuzkoa participa en el Servicio de Traducción Bologna"
  5. Статья в Belga Media Support: "CrossLang NV aan het roer van de Bologna Translation Service"

Дополнительные источники[ | ]

  1. Bologna Translation Service: Online translation of course syllabi and study programmes in English, EAMT 2011: proceedings of the 15th conference of the European Association for Machine Translation, 30-31 May 2011, Leuven, Belgium Архивная копия от 7 апреля 2012 на Wayback Machine
  2. BOLOGNA TRANSLATION SERVICE: AN ENABLER FOR INTERNATIONAL PROFILING AND STUDENT MOBILITY H. Depraetere, J. Van de Walle, INTED 2012: proceedings of INTED2012 (6th International Technology, Education and Development Conference, 5 - 7 March, 2012, Valencia, Spain)