ABBYY Language Services

Awatera
Основание 2003 год
Расположение  Россия: Москва
Отрасль Перевод и локализация
Материнская компания ABBYY
Сайт awatera.com

Awatera — российская лингвистическая компания, которая оказывает услуги по переводу и многоязычной локализации более чем в 80 языковых направлениях[1].

Офисы компании расположены в Москве, Казани, Киеве, Алма-Ате[2], а также в США[3].

С 2007 по 2018 годы входила в группу компаний ABBYY.

По данным международной некоммерческой ассоциации LISA (Localization Industry Standards Association), в 2008 году входила в пятерку крупнейших переводческих российских компаний. Всего в России насчитывается более 800 переводческих компаний[4].


История[ | ]

В 2003 году была создана независимая переводческая компания «Переведем.ру». В 2007 году путём дружественного слияния она вошла в группу компаний ABBYY[5], тогда появился новый бренд ABBYY LS[6], а «Переведем.ру» стал использоваться как бренд сервисов онлайн-перевода[1].

Компания первой в России в 2011 году запустила сервис, который не требует предварительного заказа и позволяет в режиме реального времени подключить переводчика к телефонному разговору, – ABBYY ruPhone[7].

В августе 2012 года ABBYY LS, входившая тогда в группу компаний ABBYY, приобрела американскую компанию Connective Language Services[3][8][9].

В сентябре 2012 года было объявлено о приобретении Digital Documents – американского интегратора, который занимается внедрением технологий распознавания документов и ввода данных в правительственных, финансовых, медицинских и образовательных организациях Северной Америки[10].

В 2015 году компания запустила облачную платформу для автоматизации перевода SmartCAT[11], тогда же команда-разработчик SmartCAT была выделена в отдельную компанию и сменила акционеров. В 2016 году SmartCAT объявила об отделении от ABBYY Language Solutions (LS) и привлечении $2,8 млн от фонда RedSeed бывшего руководителя «Одноклассников» Ильи Широкова[12][13].

В 2013 году компания ABBYY LS в партнерстве с группой компаний Eruditor Group запустила сервис для подбора устных переводчиков Interpret.Me[14].

В 2016 году компания совместно с Xerox представила Xerox Easy Translator — облачный сервис языкового перевода, который был разработан на базе технологии Xerox ConnectKey 2.0, доступен для многофункциональных принтеров на этой платформе, а также в мобильных устройствах и веб-портале, и помогает перевести документы на более чем 40 языков[15].

Примечания[ | ]

  1. 1 2 Письменный, Андрей. ABBYY помогает программистам с переводом, computerra.ru, ООО "Компьютерра-Онлайн" (2 ноября 2010). Дата обращения 29 апреля 2019.
  2. Никаких трудностей перевода, Центр деловой информации Kapital.kz, ТОО "Деловой портал Капитал" (25 января 2012). Дата обращения 29 апреля 2019.
  3. 1 2 Короткова, Татьяна. Abbyy Language Services развивает свое присутствие на рынке США: покупка Connective Language Services, Сетевое издание «CNews», ЗАО «Росбизнесконсалтинг» (1 августа 2012). Дата обращения 29 апреля 2019.
  4. Трудный язык, журнал «Профиль» (18 февраля 2008). Дата обращения 29 апреля 2019.
  5. ABBYY стала совладельцем компании «Переведем.ру», Сетевое издание «ВЗГЛЯД.РУ», ООО Деловая газета «ВЗГЛЯД» (10 апреля 2007). Дата обращения 25 апреля 2019.
  6. Лашков, Александр. Давид Ян, ABBYY: «Кризис есть, и до дна еще далеко», vc.ru, ИД «Комитет» (22 октября 2014). Дата обращения 25 апреля 2019.
  7. ABBYY Language Services запускает услугу перевода по телефону ABBYY ruPhone, ixbt.com, ООО «Аспект Исследования и Публикации» (7 июня 2011). Архивировано 4 марта 2016 года. Дата обращения 29 апреля 2019.
  8. Company Overview of Connective Language Services LLC. Bloomberg L.P.. Дата обращения 25 апреля 2019.
  9. Лаврентьева, Наталья. Abbyy купила интегратора в США, Сетевое издание «CNews», ЗАО «Росбизнесконсалтинг» (19 сентября 2012). Дата обращения 25 апреля 2019.
  10. Лаврентьева, Наталья. Abbyy купила интегратора в США, Сетевое издание «CNews», ЗАО «Росбизнесконсалтинг» (19 сентября 2012). Дата обращения 25 апреля 2019.
  11. Degeler, Andrii. Life just got a whole lot easier for freelance translators, thenextweb.com, The Next Web B.V (1 сентября 2015). Дата обращения 2019-04-29 lang=en.
  12. Рожков, Роман. Илья Широков поможет с переводами, Газета «Коммерсантъ» №129 от 20.07.2016, АО «Коммерсантъ» (20 июля 2016). Дата обращения 29 апреля 2019.
  13. Хабибрахимов, Альберт. Платформа для переводчиков SmartCAT отделилась от ABBYY LS и привлекла $2,8 млн от фонда RedSeed экс-руководителя «Одноклассников», vc.ru, ИД «Комитет» (20 июля 2016). Дата обращения 29 апреля 2019.
  14. ABBYY Language Services запускает сервис для подбора устных переводчиков, theRunet, ООО «РУНЕТ МЕДИА» (6 февраля 2013). Дата обращения 29 апреля 2019.
  15. Бахур, Владимир. Abbyy и Xerox запустили сервис Xerox Easy Translator в России и СНГ, Сетевое издание «CNews», ЗАО «Росбизнесконсалтинг» (10 ноября 2016). Дата обращения 29 апреля 2019.

См. также[ | ]

Ссылки[ | ]