Ключ 1

Символы со сходным начертанием:  · · · ·  ·  · · - ·  ·  · _ · ◌̱ · ¯
Не следует путать с ⼍ (Ключ 14 — «покрытие») и ⼇ (Ключ 8 — «крышка») и 宀 (Ключ 40 — «крыша»).
Ключ 1
Один
Транскрипции и чтения
Пиньинь
Палладий и
Чжуинь
Кандзи 一 ichi
Кана いち ichi
Хангыль 한 han
Ханча 일 il
Техническая информация
Название kangxi radical one
Юни U+2F00
HTML- ⼀ или ⼀
UTF-16 0x2F00
URL- %E2%BC%80
CSS- \2F00
Количество черт 1
по четырём углам 10** сверху
**10 снизу
AsiaContour.svg Эта страница или раздел содержит текст на языках стран Азии.
Если у вас отсутствуют необходимые шрифты, некоторые символы могут отображаться неправильно.
В Викисловаре есть статья «»
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе

Ключ 1 (иер. 一) со значением «один, единица, начало», первый по порядку из 214 традиционного списка иероглифических ключей, используемых при написании иероглифов. Может употребляться самостоятельно в качестве иероглифа с тем же значением. В КНР, где используется список из 201 знака, также считается первым по порядку.

В иероглифике и каллиграфии является одной из графем — горизонтальной чертой хэн (橫 héng). Входит в восемь принципов иероглифа юн.

В качестве одного из ключей в иероглифе может терять семантику «единицы» и обозначать предел: «потолок» в положении сверху и «пол» в положении снизу.[1]

В каллиграфии считается одним из самых сложных для написания элементов.


Примеры иероглифов[ | ]

Черта хэн (橫) в иероглифе юн (永)
Доп.
черты
примеры
0
1 丁 丂 七 丄 丅 丆
2 万 丈 三 上 下 丌 与 卄
3 不 丏 丐 丑 丒 专 丗
4 且 丕 世 丘 丙 业 丛
5 丞 丟 丠 両 丢 㐁
6 丣 两 严 丽
7

Юни[ | ]

В стандарте Юни ключ присутствует начиная с версии 3.1, вышедшей в 1999 году, и находится в блоке «Ключи Канси» (англ. Kangxi Radicals) под ом U+2F00 и названием kangxi radical one[2]. Отдельно графема включена в блоке «Унифицированные идеограммы ККЯ» (англ. CJK Unified Ideographs) в качестве знака китайского письма, где ему присвоена овая позиция U+4E00 и условное название cjk unified ideograph-4E00[3]. В то время как первый символ используется для описания компоненты иероглифических знаков, второй является полноценным знаком письма[4].

Примечания[ | ]

  1. James W. Heisig. Remembering the Kanji. vol. I. A complete course on how not to forget the meaning and writing of Japanese characters. Fourth edition. Japan publications trading co., ltd. 2001. Page 15]
  2. Kangxi Radicals. Range: 2F00–2FDF (англ.) (PDF). Unicode. Дата обращения: 3 февраля 2020.
  3. CJK Unified Ideographs. Range: 4E00–9FEF (англ.) (PDF). Unicode. Дата обращения: 3 февраля 2020.
  4. The Unicode® Standard Version 13.0 – Core Specification. Chapter 18 (англ.) p. 22. Unicode. Дата обращения: 3 февраля 2020.

Литература[ | ]

Ссылки[ | ]