Батальонная разведка (песня)

Группа «Бадахшан» отряда «Каскад» КГБ СССР под руководством автора песни на разведывательном выходе, Демократическая Республика Афганистан, около 1982 — 1983 годов, фото из архива друзей И. Н. Морозова.
Запрос «Батальонная разведка» перенаправляется сюда; О разведывательных взводах батальонов см. Войсковая разведка.

«Батальонная разведка» — культовая песня Афганской войны, написанная Игорем Морозовым в 1975 году[1], и ставшая впоследствии популярной среди тысяч советских военнослужащих[2]. Песню эту пели и продолжают петь, как сольные исполнители, так и дуэты и многие вокально-инструментальные ансамбли[3]. В настоящее время является строевой песней в ряде разведывательных подразделений Морской пехоты[4].


История песни[ | ]

Николай Петрович Морозов — отец Игоря Морозова, командир-разведчик 172-й стрелковой дивизии, кавалер 48 орденов и медалей, в том числе ордена Богдана Хмельницкого за номером 14. Во время войны принимал участие в десантировании на партизанскую базу Дмитрия Медведева и обеспечении выхода в город легендарного разведчика Николая Кузнецова. Почётный гражданин двух городов на Западе Украины, которые освобождал. После войны служил во внешней разведке, был полковником Главного разведывательного управления.

Песня «Батальонная разведка» написана в марте 1975 года и посвящена отцу автора[3], командиру-разведчику 172-й стрелковой дивизии Николаю Петровичу Морозову. Впервые была исполнена на День Победы 1975 года, на празднике ветеранов 172-й стрелковой дивизии, за что получил «Спасибо!» от ветеранов и бутылку коньяка от председателя комитета ветеранов Великой Отечественной войны генерала Павла Батова[5].

В июне 1982 года, будучи уже в Афганистане, записал песню на магнитофонную кассету и песня «пошла в народ». Памятуя судьбу Юрия Кирсанова, автора «Кукушки», который чуть не лишился погон за свои слишком «откровенные» песни 1979 — 1980 годов, кассеты не подписывали. Максимум, что могло появиться на кассете, — это надпись «Песни Саши из Файзабада». Копия одной такой кассеты «вернулась» к автору в 1987 году из Магдебурга (группа советских войск в Германии), вся затёртая, а больше всего — песня «Батальонная разведка».

«Батальонная разведка

Мы без дел скучаем редко

Что ни день — то снова поиск, снова бой.
»

Песня стала чуть ли не культовой и горячо любимой в Афганистане. Лишь четвёртый куплет «Рвали проволоку, брали языка» выдавал в ней песню о Великой Отечественной. Сам автор признается, что давно уже «перепосвятил» песню всем советским и российским военнослужащим[5].

Повествование[ | ]

(аудио)
Батальонная разведка
Припев песни в авторском исполнении
Помощь по воспроизведению

В песне повествуется о буднях разведчиков безымянного батальона, — буднях, полных опасностей, которые не дают лихим разведчикам заскучать без дела. Каждый день наполнен событиями и приносит что-то новое («Что ни день — то снова поиск, снова бой»). На войне, как на войне — разведке достаётся больше всех. Солдаты в ротах и батареях могут и отдохнуть день-другой, разведке же отдыхать некогда — бойцы регулярно «на ногах», независимо от времени суток и метеоусловий («Уходим в ночь, уходим в дождь, уходим в снег»). И разведка день за днём делает своё дело. Сдав, перед уходом в поиск, награды на хранение ротным старшинам и, по старой боевой традиции, ни с кем не попрощавшись, бойцы снова идут на очередное задание. Рассказчик, от имени которого и ведётся повествование, будучи сам одним из этих разведчиков, питает нежные чувства к медсестре из медико-санитарного батальона, с которой по окончании войны планирует с свадьбу, но при этом, допускает возможность того, что следующий поиск может стать для него последним («А если так случится вдруг…»). Сам же конец войны, видится разведчику в недалёком будущем, и он уже видит своих сослуживцев за дружеским столом, вспоминающих свои былые подвиги и павших товарищей, боевую дружбу и беззаветную храбрость.

Аккорды[ | ]

 Am
 А на войне как на войне
       Dm
 А нам труднее там вдвойне
      G                  C
 Едва взойдёт над сопками рассвет
 A7       Dm
 Мы не прощаемся ни с кем
       Ам
 Чужие слёзы нам зачем
         E7                    Am
 Уходим в ночь, уходим в дождь, уходим в снег
         E7  Am
 Припев: Батальонная разведка
         Dm
         Мы без дел скучаем редко
                G                            C
         Что ни день - то снова поиск, снова бой
         A7     Dm                        _
         Ты сестричка в медсанбате         |
            Dm                             |   2
         Не тревожься бога ради             > раза
               Е7                    Am    |
         Мы до свадьбы доживём ещё с тобой_|

Исторические детали[ | ]

Несмотря на то, что песня была написана о разведчиках Великой Отечественной войны, следует отметить, что в Красной армии во время Великой Отечественной войны отдельного разведывательного подразделения в штате батальона (батальонной разведки) не было. Взвод разведки был в полку (полковая разведка); на уровне дивизии, как правило, рота разведки, иногда разведывательный батальон (дивизионная разведка). Помимо того, существовала ещё армейская и фронтовая разведка, выполнявшая задачи в глубоком тылу противника. При этом, однако, не следует забывать, что каждый командир батальона имел в своём распоряжении специально отобранных им военнослужащих из числа личного состава батальона, которые будучи приписанными к стрелковым подразделениям (зачастую, к первому взводу первой роты батальона) фактически выполняли функции разведывательного взвода. Именно поэтому, в песне не конкретизируется вид разведывательного подразделения: разведвзвод ли, разведгруппа выполняет поставленную задачу, — поётся просто о военнослужащих батальона, занятых в разведке, — что полностью соответствует исторической действительности.

Отзывы поэтов и писателей[ | ]

Поэт и композитор, ветеран-афганец Александр Карпенко так охарактеризовал значение «Батальонной разведки» для всех ветеранов Вооружённых сил, не только для воинов-интернационалистов, участников Афганской войны[6]:

«Батальонная разведка» — это не просто культовая песня афганцев. Для меня это — часть моей жизни. «Батальонка» всегда была «финальной» песней концертов московской группы «Шурави», она неизменно звучала и звучит на разного рода фестивалях военного шансона. На мой взгляд, Игорю Морозову, больше поэту, нежели исполнителю или композитору, подобно Галичу, Визбору или Окуджаве, удалось идеально в этой песне «попасть» в музыку. Песня, написанная в 1975 году к 30-летию Дня Победы и посвящённая разведчикам Великой Отечественной, получила в Афганистане «прививку духа» и стала горячо любимой. Но четвёртый куплет, «выдающий» в «Батальонной разведке» песню о Великой Отечественной, в конце концов, решено было оставить, из уважения не только к солдатам той войны, но и к автору песни, «русскому Киплингу», — кавалеру ордена Красной Звезды, боевому офицеру Игорю Морозову.

Полковник в отставке, член Союза писателей России Борис Карпов, называет «Батальонную разведку» фирменной песней разведчиков, причём разведчиков многих поколений[3].

Партитура[ | ]

Батальонная разведка // Слово : Русский поэтический авангард. — М.: Изд-во «Книжная палата», 1989. — Вып. 1—4. — С. 64. — ISSN 0868-4855.

Примечания[ | ]

  1. Струнин В. Дела давно минувших дней // Тайное становится явным: ЦОС ФСБ уполномочен заявить / Федеральная служба безопасности. Центр общественных связей. — М.: АСТ, 2000. — С. 32. — 366 с. — (Профессиональные секреты спецслужб). — ISBN 978-5-8189-0021-6.
  2. Верстаков В. Г., Седых А. Т. Афганский дневник. — М.: Воениздат, 1991. — С. 213. — 397 с. — ISBN 5-2030-1092-7.
  3. 1 2 3 Карпов Б. Песня для братишек // Братишка : Журнал подразделений специального назначения. — М.: ООО «Витязь-Братишка», Август 2006 года. — № 8. Архивировано 3 марта 2011 года.
  4. Уход в никуда // Лубянка : Альманах / Клуб ветеранов госбезопасности. — М.: Издательский дом «Лубянка», 2008. — Т. 7—8. — С. 209. — ISSN 1819-5083.
  5. 1 2 И. Морозов на сайте «Автомат и гитара» — стихи и песни из военных блокнотов. Дата обращения: 6 августа 2011.
  6. Золотой фонд военной песни. «Батальонная разведка». Живой Журнал А. Карпенко. Дата обращения: 6 августа 2011. Архивировано 3 сентября 2012 года.

Ссылки[ | ]