Аи (вино)

Аи — собирательное название французских шампанских вин из винодельческого центра Аи. Название происходит от французского ai (или ay), восходит к французскому le vin d’Ay — вино из Аи, центра виноделия Шампани.

Производство шампанских вин в Аи началось в конце XVII века. В конце XVIII века вина из Аи, как и другие шампанские вина, появились в России. В настоящее время в Аи изготавливаются шампанские вина марок «Боланже» (с 1829 г.) и «Айала» (с 1860 г.).


Аи в русской культуре[ | ]

В русской культуре Аи связывается со сложившимся в русской поэзии первой половины XIX в. литературным символом свободы и молодости. Уже у П. А. Вяземского в стихотворении «К партизану-поэту» (1814):

Дар благодарный, дар волшебный

Благословенного Аи

Кипит, бьёт искрами и пеной! —

Так жизнь кипит в младые дни!

Антон Дельвиг также упоминает Аи:

Завернувшись, мы уйдем

И за мрачными брегами

Встретясь с милыми тенями,

Тень Аи себе нальем.

В зрелом возрасте другие символы:

А. С. Пушкин «Евгений Онегин»::

К Аи я больше не способен;

Аи любовнице подобен

Блестящей, ветреной, живой,

И своенравной, и пустой…

Но ты, Бордо, подобен другу,

Который, в горе и в беде,

Товарищ завсегда, везде,

Ассоциации Аи со свободой были столь велики, что в 1826 году цензор запретил стихотворение Е. А. Баратынского «Пиры», увидев в сравнении вина с «гордым умом, не терпящим плена» намёк на декабрьское восстание.

К началу XX века Аи стало символизировать утончённую, богемную атмосферу:

А. А. Блок «В ресторане»::

Я сидел у окна в переполненном зале.

Где-то пели смычки о любви.

Я послал тебе чёрную розу в бокале

Золотого, как небо, аи.

Во второй половине XX века в качестве одного из символов русской культуры упоминает Аи Т. Кибиров («Послание Л. С. Рубинштейну»).

Для Е. Евтушенко Аи становится символом ушедшей эпохи.

«Памяти Ахматовой»::

Забыли пальцы холодок «Аи»,

и поцелуи в Ницце, Петербурге,

Литература[ | ]

  • Лотман Ю. М. Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин»: Комментарий. Москва, 1983.

Ссылки[ | ]